Dare to Dream

14, 16 & 18 May 2019

ESC2018
Softengine

Softengine

Something Better

Softengine

Something Better

The group Softengine charmed both the Finnish public and the jury in the UMK, Contest For New Music in Finland and got the majority of both votes. The Eurovision Song Contest will be the first real big performance for the outfit but surely not the last!

Performance video

Preview video

Softengine was formed in the city of Seinäjoki in the summer of 2011, at the cottage of the grandparents of singer/guitarist/songwriter Topi Latukka. They came to their present line-up in the summer of 2013, after diligent songwriting, practising, gigging and success in band competitions.
Their promising career took a sharp upturn when they signed a recording contract with Sony Music Finland early in 2014 and a couple weeks later hit the jackpot by winning the UMK. The decision to enter the contest was made at the last minute and it took the boys ten days to finish their entry Something Better. It is composed by singer Topi Latukka and the lyrics are by Latukka and keyboardist Henri Oskár.
"We were jamming and playing funk at our training facility ten days before the deadline of the UMK. The next day at work it dawned on me that I could make a real song out the jam. I planned a chorus in my head and presented it to the others in the next practice. We tried a simplified version of the chorus and that turned everyone on. So we decided to forget about the funk part." the band explains
"We went to my grandparents' cottage to work on the lyrics. That and sauna bathing took a couple of days. After that we recorded, mixed and mastered a demo of the song. We finished it in the nick of time on the day of the contest deadline.

What is it about?

To cut a long story short, the lyrics are about an old man who reminisces about his life from childhood to the present day. He has always been dissatisfied with his life as it seems that he has never achieved anything and has not done anything out of the ordinary.
In his old days his wife dies and he realises that what they had was "something better" than what he could have achieved and that he should have cherished the moment.”
This time the busy schedule had its advantages, as Something Better has stirred up interest both in the Finnish and international music media. It is one of the most played songs on the Finnish radio and the band has the support of many famous Finnish musicians.
At the Eurovision Song Contest Softengine will concentrate on their strength, the irresistible live energy of a young rock band. The group looks forward to a unique experience and represents Finland with self-assurance. "We just go there and play a three-minute gig with full blast".
Besides the Eurovision Song Contest, the boys will be busy recording their debut album and gigging through the summer. One of the high points is a concert in their hometown Seinäjoki at Provinssirock, one of the biggest and oldest rock festivals in Finland.

The entry

Title
Something Better
Performed by
Softengine
Written by
Henri Oskár, Topi Latukka
Composed by
Topi Latukka
Broadcaster
YLE

Lyrics of Something Better

English (Original)

Even human bound, people rolling dice. Image on the ground, such a novel life, he thought, while knowing nothing at all. Every option noted or tendency made, they will carry on until the perfect date, she said, while knowing nothing at all.
All the rules well known, they mean nothing to me. Everything I'm used to seems to be fine misshapen made up fantasy, should let go, should let go!
But we found something better, plain answer however, for I'll not surrender. We found something better.
Vis-à-vis estranged and we got close. Trust full of lies, sure how it goes, they told, while knowing nothing at all. Talking loud 'bout future in our hands. Exchanging dreams and how they'll last, no no, still knowing nothing at all.
But we found something better. plain answer however, for I'll not surrender. We found something better.
All these words reflected back to me. All these words, I'm buying, why? All these words, the lives grand mystery. All these words a sweet white lie! All these words she meant to say to me. All these words against my faith. All these words, before she passed away. All these words, will never never never change.
We found something better. plain answer however, for I'll not surrender. We found something better. We found! We found! We found! We found, we found, we found, we found! We found!

French

Des êtres humains, les gens pourtant roulent les dés risquant leurs vies. Mon image par terre, une nouvelle vie, pensait-il, tout en sachant rien du tout. Chaque choix pris ou chemin emprunté, les gens persisteront jusqu'à la date parfaite, disait-elle, tout en sachant rien du tout.
Toutes les règles largement connues, elles ne signifient rien pour moi. Tout ce à quoi je suis habitué, me semble bien difforme, composé de l’imaginaire, tout ça je devrais relâcher, je devrais le relâcher ! Mais nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux, une réponse claire cependant, car je ne vais pas me rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux.
Des « vis -à-vis » éloignés, nous deux voilà rapprochés. Confiance pleine de mensonges, sûrs de savoir comment ça va aller, disaient-ils, mes copains, tout en sachant rien du tout. On parlait bien fort de l’avenir entre nos mains. On échangeait des rêves, imaginait comment ils vont durer, non, non, toujours ne sachant rien du tout .
Mais nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux. une réponse claire cependant, car je ne vais pas rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux.
Tous ces mots se reflètent de nouveau en moi. Tous ces mots, je les accepte, pourquoi ? Tous ces mots, le grand mystère de la vie. Tous ces mots, un mensonge blanc et doux ! Tous ces mots qu'elle voulait me dire. Tous ces mots contre ma foi. Tous ces mots, avant qu’elle ne disparaisse. Tous ces mots, ne changeront jamais, jamais.
Nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux. Une réponse claire cependant, car je ne vais pas me rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux. Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé, nous avons trouvé, nous avons trouvé, nous avons trouvé ! Nous avons trouvé !

The entry

Title
Something Better
Performed by
Softengine
Written by
Henri Oskár, Topi Latukka
Composed by
Topi Latukka
Broadcaster
YLE

The group Softengine charmed both the Finnish public and the jury in the UMK, Contest For New Music in Finland and got the majority of both votes. The Eurovision Song Contest will be the first real big performance for the outfit but surely not the last!

Performance video

Preview video

Softengine was formed in the city of Seinäjoki in the summer of 2011, at the cottage of the grandparents of singer/guitarist/songwriter Topi Latukka. They came to their present line-up in the summer of 2013, after diligent songwriting, practising, gigging and success in band competitions.
Their promising career took a sharp upturn when they signed a recording contract with Sony Music Finland early in 2014 and a couple weeks later hit the jackpot by winning the UMK. The decision to enter the contest was made at the last minute and it took the boys ten days to finish their entry Something Better. It is composed by singer Topi Latukka and the lyrics are by Latukka and keyboardist Henri Oskár.
"We were jamming and playing funk at our training facility ten days before the deadline of the UMK. The next day at work it dawned on me that I could make a real song out the jam. I planned a chorus in my head and presented it to the others in the next practice. We tried a simplified version of the chorus and that turned everyone on. So we decided to forget about the funk part." the band explains
"We went to my grandparents' cottage to work on the lyrics. That and sauna bathing took a couple of days. After that we recorded, mixed and mastered a demo of the song. We finished it in the nick of time on the day of the contest deadline.

What is it about?

To cut a long story short, the lyrics are about an old man who reminisces about his life from childhood to the present day. He has always been dissatisfied with his life as it seems that he has never achieved anything and has not done anything out of the ordinary.
In his old days his wife dies and he realises that what they had was "something better" than what he could have achieved and that he should have cherished the moment.”
This time the busy schedule had its advantages, as Something Better has stirred up interest both in the Finnish and international music media. It is one of the most played songs on the Finnish radio and the band has the support of many famous Finnish musicians.
At the Eurovision Song Contest Softengine will concentrate on their strength, the irresistible live energy of a young rock band. The group looks forward to a unique experience and represents Finland with self-assurance. "We just go there and play a three-minute gig with full blast".
Besides the Eurovision Song Contest, the boys will be busy recording their debut album and gigging through the summer. One of the high points is a concert in their hometown Seinäjoki at Provinssirock, one of the biggest and oldest rock festivals in Finland.

Lyrics of Something Better

English (Original)

Even human bound, people rolling dice. Image on the ground, such a novel life, he thought, while knowing nothing at all. Every option noted or tendency made, they will carry on until the perfect date, she said, while knowing nothing at all.
All the rules well known, they mean nothing to me. Everything I'm used to seems to be fine misshapen made up fantasy, should let go, should let go!
But we found something better, plain answer however, for I'll not surrender. We found something better.
Vis-à-vis estranged and we got close. Trust full of lies, sure how it goes, they told, while knowing nothing at all. Talking loud 'bout future in our hands. Exchanging dreams and how they'll last, no no, still knowing nothing at all.
But we found something better. plain answer however, for I'll not surrender. We found something better.
All these words reflected back to me. All these words, I'm buying, why? All these words, the lives grand mystery. All these words a sweet white lie! All these words she meant to say to me. All these words against my faith. All these words, before she passed away. All these words, will never never never change.
We found something better. plain answer however, for I'll not surrender. We found something better. We found! We found! We found! We found, we found, we found, we found! We found!

French

Des êtres humains, les gens pourtant roulent les dés risquant leurs vies. Mon image par terre, une nouvelle vie, pensait-il, tout en sachant rien du tout. Chaque choix pris ou chemin emprunté, les gens persisteront jusqu'à la date parfaite, disait-elle, tout en sachant rien du tout.
Toutes les règles largement connues, elles ne signifient rien pour moi. Tout ce à quoi je suis habitué, me semble bien difforme, composé de l’imaginaire, tout ça je devrais relâcher, je devrais le relâcher ! Mais nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux, une réponse claire cependant, car je ne vais pas me rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux.
Des « vis -à-vis » éloignés, nous deux voilà rapprochés. Confiance pleine de mensonges, sûrs de savoir comment ça va aller, disaient-ils, mes copains, tout en sachant rien du tout. On parlait bien fort de l’avenir entre nos mains. On échangeait des rêves, imaginait comment ils vont durer, non, non, toujours ne sachant rien du tout .
Mais nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux. une réponse claire cependant, car je ne vais pas rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux.
Tous ces mots se reflètent de nouveau en moi. Tous ces mots, je les accepte, pourquoi ? Tous ces mots, le grand mystère de la vie. Tous ces mots, un mensonge blanc et doux ! Tous ces mots qu'elle voulait me dire. Tous ces mots contre ma foi. Tous ces mots, avant qu’elle ne disparaisse. Tous ces mots, ne changeront jamais, jamais.
Nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux. Une réponse claire cependant, car je ne vais pas me rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux. Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé, nous avons trouvé, nous avons trouvé, nous avons trouvé ! Nous avons trouvé !

The entry

Title
Something Better
Performed by
Softengine
Written by
Henri Oskár, Topi Latukka
Composed by
Topi Latukka
Broadcaster
YLE

The group Softengine charmed both the Finnish public and the jury in the UMK, Contest For New Music in Finland and got the majority of both votes. The Eurovision Song Contest will be the first real big performance for the outfit but surely not the last!

Performance video

Preview video

Softengine was formed in the city of Seinäjoki in the summer of 2011, at the cottage of the grandparents of singer/guitarist/songwriter Topi Latukka. They came to their present line-up in the summer of 2013, after diligent songwriting, practising, gigging and success in band competitions.
Their promising career took a sharp upturn when they signed a recording contract with Sony Music Finland early in 2014 and a couple weeks later hit the jackpot by winning the UMK. The decision to enter the contest was made at the last minute and it took the boys ten days to finish their entry Something Better. It is composed by singer Topi Latukka and the lyrics are by Latukka and keyboardist Henri Oskár.
"We were jamming and playing funk at our training facility ten days before the deadline of the UMK. The next day at work it dawned on me that I could make a real song out the jam. I planned a chorus in my head and presented it to the others in the next practice. We tried a simplified version of the chorus and that turned everyone on. So we decided to forget about the funk part." the band explains
"We went to my grandparents' cottage to work on the lyrics. That and sauna bathing took a couple of days. After that we recorded, mixed and mastered a demo of the song. We finished it in the nick of time on the day of the contest deadline.

What is it about?

To cut a long story short, the lyrics are about an old man who reminisces about his life from childhood to the present day. He has always been dissatisfied with his life as it seems that he has never achieved anything and has not done anything out of the ordinary.
In his old days his wife dies and he realises that what they had was "something better" than what he could have achieved and that he should have cherished the moment.”
This time the busy schedule had its advantages, as Something Better has stirred up interest both in the Finnish and international music media. It is one of the most played songs on the Finnish radio and the band has the support of many famous Finnish musicians.
At the Eurovision Song Contest Softengine will concentrate on their strength, the irresistible live energy of a young rock band. The group looks forward to a unique experience and represents Finland with self-assurance. "We just go there and play a three-minute gig with full blast".
Besides the Eurovision Song Contest, the boys will be busy recording their debut album and gigging through the summer. One of the high points is a concert in their hometown Seinäjoki at Provinssirock, one of the biggest and oldest rock festivals in Finland.

Lyrics of Something Better

English (Original)

Even human bound, people rolling dice. Image on the ground, such a novel life, he thought, while knowing nothing at all. Every option noted or tendency made, they will carry on until the perfect date, she said, while knowing nothing at all.
All the rules well known, they mean nothing to me. Everything I'm used to seems to be fine misshapen made up fantasy, should let go, should let go!
But we found something better, plain answer however, for I'll not surrender. We found something better.
Vis-à-vis estranged and we got close. Trust full of lies, sure how it goes, they told, while knowing nothing at all. Talking loud 'bout future in our hands. Exchanging dreams and how they'll last, no no, still knowing nothing at all.
But we found something better. plain answer however, for I'll not surrender. We found something better.
All these words reflected back to me. All these words, I'm buying, why? All these words, the lives grand mystery. All these words a sweet white lie! All these words she meant to say to me. All these words against my faith. All these words, before she passed away. All these words, will never never never change.
We found something better. plain answer however, for I'll not surrender. We found something better. We found! We found! We found! We found, we found, we found, we found! We found!

French

Des êtres humains, les gens pourtant roulent les dés risquant leurs vies. Mon image par terre, une nouvelle vie, pensait-il, tout en sachant rien du tout. Chaque choix pris ou chemin emprunté, les gens persisteront jusqu'à la date parfaite, disait-elle, tout en sachant rien du tout.
Toutes les règles largement connues, elles ne signifient rien pour moi. Tout ce à quoi je suis habitué, me semble bien difforme, composé de l’imaginaire, tout ça je devrais relâcher, je devrais le relâcher ! Mais nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux, une réponse claire cependant, car je ne vais pas me rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux.
Des « vis -à-vis » éloignés, nous deux voilà rapprochés. Confiance pleine de mensonges, sûrs de savoir comment ça va aller, disaient-ils, mes copains, tout en sachant rien du tout. On parlait bien fort de l’avenir entre nos mains. On échangeait des rêves, imaginait comment ils vont durer, non, non, toujours ne sachant rien du tout .
Mais nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux. une réponse claire cependant, car je ne vais pas rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux.
Tous ces mots se reflètent de nouveau en moi. Tous ces mots, je les accepte, pourquoi ? Tous ces mots, le grand mystère de la vie. Tous ces mots, un mensonge blanc et doux ! Tous ces mots qu'elle voulait me dire. Tous ces mots contre ma foi. Tous ces mots, avant qu’elle ne disparaisse. Tous ces mots, ne changeront jamais, jamais.
Nous deux, nous avons trouvé quelque chose de mieux. Une réponse claire cependant, car je ne vais pas me rendre, me faire abattre. Nous avons trouvé quelque chose de mieux. Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé ! Nous avons trouvé, nous avons trouvé, nous avons trouvé, nous avons trouvé ! Nous avons trouvé !