Skip to main content

Marta Jandová and Václav Noid Bárta

We can celebrate the return of the Czech Republic to the Eurovision Song Contest together with a wonderful duo: Marta Jandová is a well-known singer not only in her home country but also in Germany, where she celebrated her biggest successes. Václav Noid Bárta is a popular composer, actor, arranger, and of course - singer!

Marta Jandová

Marta Jandová was born in Prague into an artistic family. In 1993, she moved to Germany and started singing in a rock band called Die Happy. In 2000, they released Supersonic Speed, the first of their eight studio albums. The band has received several nominations for the major Echo and Eins Live Krone music awards and has played more than 1,000 concerts.

In 2011, Marta sang Hit The Goal with her sister, which was an official anthem of the German national women's football team and became a part of the FIFA Women's World Cup. In Germany she presided over the competition Popstars on Pro7.

Václav Noid Bárta

Bárta's interest in music began at the age of four. He learnt to play the piano, flute and clarinet and later, self-taught, the guitar, bass and percussion instruments. Over the years in the field of pop and rock music he has collaborated as a composer, arranger, and singer with some of the leading Czech musicians.

In recent years he has performed roles in a number of stage musicals. He composed the music for the musical Němcová and the film Kajínek, in which he also appeared as the title character's prison mate. He composed and sang the title song to the television series The Mall, and he also appears in the series Weddings in Venice.

A solo CD, Václav NOID Bárta, has been released, where as well as cover versions of hits, we can find his own compositions in which he collaborated with the Czech National Symphony Orchestra and lead violinist Gabriela Demeterová.

Music video

Lyrics of Hope Never Dies

Wait for me don’t cross the sea of pain
Wait for me I’m lost I’ve gone astray
Ravens calling my name, their wings so dark
Soon they’ll take me away, I have their mark
They never miss their prey

There is no light to pray for
Cold and dim are the skies
Wounded lying
Running out of life
In your eyes I could see
Our hopes and our future
Now we must let go

Find me where the night turns into day
Your love as a torch shows us the way
How to be whole again

There is no light to pray for
Cold and dim are the skies
Wounded lying
Running out of life
In your eyes I could see
Our hopes and our future
Now we must let go
Must let go, must let fade away
Or we can rise and fight

For a light to live for
Fire in our hearts
Through our pain
Through all the lies
We will walk, walk reborn
Hope never dies
Never let me go
Attends-moi, ne traverse pas la mer de souffrance
Attends-moi, je suis perdue, je me suis égarée
Les corbeaux criant mon nom, leurs ailes si sombres
Bientôt, ils m’emporteront, Je porte leur marque
Ils ne manquent jamais leur proie

Il n’y a aucune lumière pour laquelle on puisse prier
Les cieux sont froids et pâles
Blessé et couché par terre
La vie s’épuise
Dans tes yeux je voyais
Nos espoirs et notre avenir
Maintenant, on doit l'abandonner

Retrouve-moi là où la nuit se transforme en jour
Ton amour, tel un flambeau, nous montre le chemin
Pour être entiers à nouveau

Il n’y a aucune lumière pour laquelle on puisse prier
Les cieux sont froids et pâles
Blessé et couché par terre
La vie s’épuise
Dans tes yeux je voyais
Nos espoirs et notre avenir
Maintenant, on doit l'abandonner
On doit y renoncer, faire disparaître
Ou on peut se révolter et se battre

Pour la lumière pour laquelle on vit
Le feu dans nos cœurs
À travers notre souffrance
À travers tous les mensonges
Nous marcherons, marcherons renés
L'espoir ne meurt jamais
Ne m'abandonne jamais