Dare to Dream

14, 16 & 18 May 2019

ESC2018
Despina Olympiou

Despina Olympiou

An Me Thimasai

Despina Olympiou

An Me Thimasai

Despina Olympiou was born and raised in Limassol in Cyprus. However she studied in London where she obtained her degree in piano and music theory.

Performance video

Preview video

Olympiou started singing professionally in 1992 and she collaborated on stage, with great Greek performers such as Charis Alexiou, Giorgos Dalaras, Mimis Plessas, Marios Tokas, Glykeria, Demetris Mitropanos and Michalis Hadjiyiannis.

Her debut album was released in 2000 entitled Ton Mation Sou I Kalimera ( The good morning of your eyes). Her single Vale Mousiki (Put some music on) was released in 2003 and it was certified platinum. Her second album entitled Ehoume Logo (We have a reason) was released in 2004, and her third album entitled Afto Einai Agape (This is love) was released in 2005.

Her single Pes To Dynata (Say it loud) which was a great success was released in 2007 and there followed her fourth album entitled Mazi Horista (Separated together) which was certified gold.

Her album Mia Stigmi (One moment) was released at the end of 2009 with eleven songs, the music  which was composed by Michalis Hadjiyiannis.
She went on tours in collaboration with top singers in the United States, Australia and Europe, singing in famous theatres and concert halls. 

This year, she will participate in the Eurovision Song contest representing her country with the song An Me Thimáse (If you remember me).
Andreas Giorgallis studied music and sound engineering in London. His career begun in 1988, as a producer and sound engineer.

In 1996, Giorgallis was the composer of the song Mono Gia Mas (Only for us) performed by Constantinos Christoforou, with which Cyprus participated in the Eurovision Song Contest.
Zenon Zintillis was born in Nicosia and studied and worked in the United Kingdom
His song represented Cyprus in the Eurovision Song Context in 1998 in Birmingham as a lyricist with the song Genesis performed by Michalis Hadjiyiannis. 


The entry

Title
An Me Thimasai
Performed by
Despina Olympiou
Written by
Zenon Zintillis
Composed by
Andreas Giorgallis
Broadcaster
CyBC

Lyrics of An Me Thimasai

Greek (Original)

Aν με θυμάσαι
Για ό, τι έζησα ποτέ δεν μετανιώνω Για ό, τι αγάπησα συγνώμη δεν ζητώ Για όσα θέλω τη ψυχή μου απογειώνω Και για όσα μου ‘δωσες εγώ σε ευχαριστώ
Αν με θυμάσαι Πες μου αν θα σε ξαναδώ Σε περιμένω Πάντα για σένα, θα ‘μαι εδώ
Για όσα ένωσαν σε μια καρδιά τις δύο Για όσα νιώσαμε μαζί, σε νοσταλγώ Και θα υπάρχω στο πιο δύσκολο σου αντίο Στο πιο γλυκό απ' όσα είπες ''σ'αγαπω''
Αν με θυμάσαι Πες μου αν θα σε ξαναδώ Σε περιμένω Πάντα για σένα, θα ‘μαι εδώ
Αν με θυμάσαι Γίνε ένα αστέρι φωτεινό Σαν πέφτει η νύχτα Να σε κοιτώ στον ουρανό

English

If you remember me
If your remember me
For all I have lived, I never have regrets For all I loved, I seek no pardon For all I want, I make my soul take off And for all you’ve given me, I thank you
If you remember me, Tell me if I will see you again I wait for you I will always be there for you
For all that united two hearts in one For all we felt together, I miss you And I will be there for your hardest goodbye For the sweetest “I love you” you’ve ever said
If you remember me Tell me if I will see you again I wait for you I will always be there for you
If you remember me Become a bright star As the night falls, for me to look at you in the sky

French

Si tu te souviens de moi
Pour tout ce que j’ai vécu, je ne regrette jamais Pour tout ce que j’ai aimé, je ne demande pas de pardon Pour tout ce que je veux, je fais mon âme décoller Et pour tout ce que tu m’as donné, je te remercie
Si tu te souviens de moi, Dis-moi si je te verrai encore Je t’attends Je serai toujours là pour toi
Pour tout ce qui a unit deux cœurs en une Pour tout ce que nous avons senti ensemble, tu me manques Je serai là pour ton « adieu » le plus dur Pour le « je t’aime » le plus doux que tu n’a jamais dit
Si tu te souviens de moi, Dis-moi si je te verrai encore Je t’attends Je serai toujours là pour toi
Si tu te souviens de moi, Deviens une étoile brillante Lorsque la nuit tombe Pour que je te regarde au ciel

The entry

Title
An Me Thimasai
Performed by
Despina Olympiou
Written by
Zenon Zintillis
Composed by
Andreas Giorgallis
Broadcaster
CyBC

Despina Olympiou was born and raised in Limassol in Cyprus. However she studied in London where she obtained her degree in piano and music theory.

Performance video

Preview video

Olympiou started singing professionally in 1992 and she collaborated on stage, with great Greek performers such as Charis Alexiou, Giorgos Dalaras, Mimis Plessas, Marios Tokas, Glykeria, Demetris Mitropanos and Michalis Hadjiyiannis.

Her debut album was released in 2000 entitled Ton Mation Sou I Kalimera ( The good morning of your eyes). Her single Vale Mousiki (Put some music on) was released in 2003 and it was certified platinum. Her second album entitled Ehoume Logo (We have a reason) was released in 2004, and her third album entitled Afto Einai Agape (This is love) was released in 2005.

Her single Pes To Dynata (Say it loud) which was a great success was released in 2007 and there followed her fourth album entitled Mazi Horista (Separated together) which was certified gold.

Her album Mia Stigmi (One moment) was released at the end of 2009 with eleven songs, the music  which was composed by Michalis Hadjiyiannis.
She went on tours in collaboration with top singers in the United States, Australia and Europe, singing in famous theatres and concert halls. 

This year, she will participate in the Eurovision Song contest representing her country with the song An Me Thimáse (If you remember me).
Andreas Giorgallis studied music and sound engineering in London. His career begun in 1988, as a producer and sound engineer.

In 1996, Giorgallis was the composer of the song Mono Gia Mas (Only for us) performed by Constantinos Christoforou, with which Cyprus participated in the Eurovision Song Contest.
Zenon Zintillis was born in Nicosia and studied and worked in the United Kingdom
His song represented Cyprus in the Eurovision Song Context in 1998 in Birmingham as a lyricist with the song Genesis performed by Michalis Hadjiyiannis. 


Lyrics of An Me Thimasai

Greek (Original)

Aν με θυμάσαι
Για ό, τι έζησα ποτέ δεν μετανιώνω Για ό, τι αγάπησα συγνώμη δεν ζητώ Για όσα θέλω τη ψυχή μου απογειώνω Και για όσα μου ‘δωσες εγώ σε ευχαριστώ
Αν με θυμάσαι Πες μου αν θα σε ξαναδώ Σε περιμένω Πάντα για σένα, θα ‘μαι εδώ
Για όσα ένωσαν σε μια καρδιά τις δύο Για όσα νιώσαμε μαζί, σε νοσταλγώ Και θα υπάρχω στο πιο δύσκολο σου αντίο Στο πιο γλυκό απ' όσα είπες ''σ'αγαπω''
Αν με θυμάσαι Πες μου αν θα σε ξαναδώ Σε περιμένω Πάντα για σένα, θα ‘μαι εδώ
Αν με θυμάσαι Γίνε ένα αστέρι φωτεινό Σαν πέφτει η νύχτα Να σε κοιτώ στον ουρανό

English

If you remember me
If your remember me
For all I have lived, I never have regrets For all I loved, I seek no pardon For all I want, I make my soul take off And for all you’ve given me, I thank you
If you remember me, Tell me if I will see you again I wait for you I will always be there for you
For all that united two hearts in one For all we felt together, I miss you And I will be there for your hardest goodbye For the sweetest “I love you” you’ve ever said
If you remember me Tell me if I will see you again I wait for you I will always be there for you
If you remember me Become a bright star As the night falls, for me to look at you in the sky

French

Si tu te souviens de moi
Pour tout ce que j’ai vécu, je ne regrette jamais Pour tout ce que j’ai aimé, je ne demande pas de pardon Pour tout ce que je veux, je fais mon âme décoller Et pour tout ce que tu m’as donné, je te remercie
Si tu te souviens de moi, Dis-moi si je te verrai encore Je t’attends Je serai toujours là pour toi
Pour tout ce qui a unit deux cœurs en une Pour tout ce que nous avons senti ensemble, tu me manques Je serai là pour ton « adieu » le plus dur Pour le « je t’aime » le plus doux que tu n’a jamais dit
Si tu te souviens de moi, Dis-moi si je te verrai encore Je t’attends Je serai toujours là pour toi
Si tu te souviens de moi, Deviens une étoile brillante Lorsque la nuit tombe Pour que je te regarde au ciel

The entry

Title
An Me Thimasai
Performed by
Despina Olympiou
Written by
Zenon Zintillis
Composed by
Andreas Giorgallis
Broadcaster
CyBC

Despina Olympiou was born and raised in Limassol in Cyprus. However she studied in London where she obtained her degree in piano and music theory.

Performance video

Preview video

Olympiou started singing professionally in 1992 and she collaborated on stage, with great Greek performers such as Charis Alexiou, Giorgos Dalaras, Mimis Plessas, Marios Tokas, Glykeria, Demetris Mitropanos and Michalis Hadjiyiannis.

Her debut album was released in 2000 entitled Ton Mation Sou I Kalimera ( The good morning of your eyes). Her single Vale Mousiki (Put some music on) was released in 2003 and it was certified platinum. Her second album entitled Ehoume Logo (We have a reason) was released in 2004, and her third album entitled Afto Einai Agape (This is love) was released in 2005.

Her single Pes To Dynata (Say it loud) which was a great success was released in 2007 and there followed her fourth album entitled Mazi Horista (Separated together) which was certified gold.

Her album Mia Stigmi (One moment) was released at the end of 2009 with eleven songs, the music  which was composed by Michalis Hadjiyiannis.
She went on tours in collaboration with top singers in the United States, Australia and Europe, singing in famous theatres and concert halls. 

This year, she will participate in the Eurovision Song contest representing her country with the song An Me Thimáse (If you remember me).
Andreas Giorgallis studied music and sound engineering in London. His career begun in 1988, as a producer and sound engineer.

In 1996, Giorgallis was the composer of the song Mono Gia Mas (Only for us) performed by Constantinos Christoforou, with which Cyprus participated in the Eurovision Song Contest.
Zenon Zintillis was born in Nicosia and studied and worked in the United Kingdom
His song represented Cyprus in the Eurovision Song Context in 1998 in Birmingham as a lyricist with the song Genesis performed by Michalis Hadjiyiannis. 


Lyrics of An Me Thimasai

Greek (Original)

Aν με θυμάσαι
Για ό, τι έζησα ποτέ δεν μετανιώνω Για ό, τι αγάπησα συγνώμη δεν ζητώ Για όσα θέλω τη ψυχή μου απογειώνω Και για όσα μου ‘δωσες εγώ σε ευχαριστώ
Αν με θυμάσαι Πες μου αν θα σε ξαναδώ Σε περιμένω Πάντα για σένα, θα ‘μαι εδώ
Για όσα ένωσαν σε μια καρδιά τις δύο Για όσα νιώσαμε μαζί, σε νοσταλγώ Και θα υπάρχω στο πιο δύσκολο σου αντίο Στο πιο γλυκό απ' όσα είπες ''σ'αγαπω''
Αν με θυμάσαι Πες μου αν θα σε ξαναδώ Σε περιμένω Πάντα για σένα, θα ‘μαι εδώ
Αν με θυμάσαι Γίνε ένα αστέρι φωτεινό Σαν πέφτει η νύχτα Να σε κοιτώ στον ουρανό

English

If you remember me
If your remember me
For all I have lived, I never have regrets For all I loved, I seek no pardon For all I want, I make my soul take off And for all you’ve given me, I thank you
If you remember me, Tell me if I will see you again I wait for you I will always be there for you
For all that united two hearts in one For all we felt together, I miss you And I will be there for your hardest goodbye For the sweetest “I love you” you’ve ever said
If you remember me Tell me if I will see you again I wait for you I will always be there for you
If you remember me Become a bright star As the night falls, for me to look at you in the sky

French

Si tu te souviens de moi
Pour tout ce que j’ai vécu, je ne regrette jamais Pour tout ce que j’ai aimé, je ne demande pas de pardon Pour tout ce que je veux, je fais mon âme décoller Et pour tout ce que tu m’as donné, je te remercie
Si tu te souviens de moi, Dis-moi si je te verrai encore Je t’attends Je serai toujours là pour toi
Pour tout ce qui a unit deux cœurs en une Pour tout ce que nous avons senti ensemble, tu me manques Je serai là pour ton « adieu » le plus dur Pour le « je t’aime » le plus doux que tu n’a jamais dit
Si tu te souviens de moi, Dis-moi si je te verrai encore Je t’attends Je serai toujours là pour toi
Si tu te souviens de moi, Deviens une étoile brillante Lorsque la nuit tombe Pour que je te regarde au ciel